Übersetzung und KI: „Langfristig ist davon abzuraten“

Alles kommt ihnen japanisch vor: Bill Murray und Scarlett Johannsen in „Lost in Translation“ (2003)

Von der prekären Situation der literarischen Übersetzer ist seit Langem die Rede. Mit dem Eindringen der KI in ihren Markt hat sich die Lage verschärft. Wir haben zehn Übersetzerinnen und Übersetzer gefragt, welche Gefahren sie sehen und was sich ändern muss.

Quelle: FAZ
Diese Beiträge könnten Sie auch interessieren …